utter darkness - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

utter darkness - Übersetzung nach russisch

AMERICAN POLITICIAN (1854-1912)
George Utter; George Herbert Utter

utter darkness      
абсолютная темнота
utter         
  • A mother kissing her baby daughter
  • A black and white icon of two people talking to indicate discussion with one another
SMALLEST UNIT OF SPEECH
Utter; Linguistic utterance; Utterances; Uttered
utter I v. 1) издавать (звук); произносить 2) выражать словами; to utter a lie - солгать 3) пускать в обращение (особ. фальшивые деньги) Syn: express, pronounce, voice II adj. 1) полный, совершенный, абсолютный; крайний; utter darkness - абсолютная темнота; an utter scoundrel - отъявленный негодяй 2) - utter barrister
PID         
  • The player character fires at enemies with a pistol. Along the right side of the screen are player status and inventory, while the bottom contains a message console.
1993 VIDEO GAME
Pathways into darkness; PiD; Pathways Into Darkness
process identifier
идентификатор процесса

Wikipedia

George H. Utter

George Herbert Utter (July 24, 1854 – November 3, 1912) was a U.S. Representative from Rhode Island and the 49th Governor of Rhode Island.

Beispiele aus Textkorpus für utter darkness
1. The outlawing of music, kite flying and art featuring human forms was a testament to the utter darkness and despair that enveloped Afghanistan under the Taliban.
2. People who have studied postwar trauma say there is always a lengthy gap between coming home – the time of parades and backslaps and The Boys Are Back in Town‘‘ on the local FM station – and the moments of utter darkness that leave some of them homeless.
3. People who have studied postwar trauma say there is always a lengthy gap between coming home _ the time of parades and backslaps and "The Boys Are Back in Town" on the local FM station _ and the moments of utter darkness that leave some of them homeless.
Übersetzung von &#39utter darkness&#39 in Russisch